Translating Aeneid
“ Has any book been recast into English more times than this tale of Aeneas' wanderings and the eventual establishment of the Roman Empire? Probably not, given both the poem's venerability and the relative accessibility of Latin. When you further consider all the partial or complete versions in private manuscript - often the work of old classics teachers, shared with their students - we indeed confront something that looms over us like a cloudburst.”